Лигурия: еще одна Италия, одна из многих.
Добавлено: Пн авг 13, 2012 23:18:43
...последне-минутные сборы, ставшее уже давно семейной традицией «Сели на дорожку..?», привычное раскатистое Йонькино «Па-ехали!», и вот мы уже выезжаем в ночь, в дальние итальянские дали...
Где-то там ждут нас, наверное, и ласковое солнце, и соленое море, и заманчивая галька Лигурии. Все это там, вдалеке, за дальними далями, но пока же мы плывем под угрюмыми ливнями от туннеля к туннелю, Кашкай упрямо слизывает струи с, казалось бы, промокшего насквозь ветрового стекла, и нам настойчиво кажется, что весь мир дрейфует в этом странном ночном потоке, и что это не закончится никогда...

Выехав около часу ночи, и летя на всех наших двухлитровых Кашкаевых парусах, мы попадаем к утру в утомительнейшую двенадцати-километровую пробку, ведущую в печально известный туннель St. Gotthard. Семнадцатикилометровый туннель с однорядным движением является третьим в мире по протяженности, и представляет собой знаменитую горловину, “bottleneck”, связывающий юг Швейцарии с севером Италии. Альтернатив не так много, и припоздавший путник рискует застрять в этом унылом вялотекущем горном ожидании. Вот и я уже третий час под проливным дождем дергаю на крутом подъеме «нейтралка-первая-нейтралка» , поругивая себя незлым тихим за решение ездить на "ручке". Принюхиваясь к типичным пробочным ароматам, надеюсь что запах горелого сцепления идет не от меня, а вот от той самой Бэхи, которая нервно пристроилась в аккурат передо мной….

Пробка неожиданно закончилась, доброжелательно загорелся последний зеленый перед въездом в St. Gotthard, и вот мы уже, выдохнув, размеренно катим положенные восемьдесят в час навстречу конечному пункту назначения – деревушке Riomaggiore, что в Итальянском заповеднике Cinque Terre. Чинква Тэррэ (Пять Холмов) находится на севере Италии в Лигурии, и, в дополнение к уже упомянутой Riomaggiore, включает в себя еще четыре деревушки Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola. Дело рук человеческих, стоят наши деревушки на пяти холмах, и поражают как величием природы, так и исконностью быта и бережной сохранностью.

Все, однако, имеет свою цену, и настойчивое внимание местных властей к охране окружающей среды оборачивается хоть и ожидаемой, но все же не самой приятной проблемой: парковка в каждой из деревень Cinque Terre есть вопрос чисто итальянского везения и непредсказуемости. Mеста, понимаете ли, мало, людей много, туристов и того больше, а природа – она у нас одна. Вот потому-то власти резко ограничивают количество машин, и автомобильный турист оказывается перед небогатым выбором: либо пытай счастья, жди своей очереди к вечно забитой платной парковке за 23 евро в сутки, либо паркуйся на обочине горного серпантина с риском быть поцарапанным местными авто-камикадзе и оштрафованным местной полицией на 60 евро, либо будь добер езжай на самый верх за два с половиной километра в гору, и паркуйся там.

С подачи любезного нашего хозяина Джакомо нами был выбран вариант последний, и технология передвижения выглядела следующим образом: для внутренних поездок по самой Cinque Terre и слегка вне ее пределов мы пользовали железнодорожный или водный транспорт. Дальние поездки, и поездки в супермаркет за насущным хлебом через какое-то время оказались делом никак не обременительным. Натужно ревя, местный автобусик всего за полтора евро поднимался в гору, доставляя меня к месту парковки (мне уже даже не хватает ставшего привычным диалога с водителем «Alora... Dove? Bivio? Benvenuto… Grazia Ciao!!”). Дальше я спускался на машине вниз, забирал своих, на обратном пути вновь парковался на Bivio и спускался вниз все тем же роскошным живописным серпантином.

... Я, кажется, позволил себе банальность о том, что все имеет свою цену? так и есть - вот и длинный неспешный спуск из Bivio (развилка) дает мне несказанную роскошь наслаждаться этими видами.
CinqueTerr'ские закаты… это терпкое небо, ищущее себя в страсти моря, и величии холмов Лигурии… Здесь говорят громко, смачно и руками, здесь живут любя и любят живя, едят простую еду, и жулят незамысловато, по-простецки…


Железные дороги Лигурии заслуживают отдельной странички в нашем скромном повествовании…верные прищурливой природе своих Итальянских создателей, дороги эти выстроены с использованием самых последних технологий. Опытный путешественник найдет здесь и многочисленные дисплеи с оперативной информацией о прибытии и отбытии, и кассы для покупки билетов с кассиром, говорящим на нескольких популярных здесь языках, и всепроникающий сегодня Wi-Fi, и автоматические кассы, принимающие как наличные, так и все виды существующих и несуществующих карточек. Все найдет здесь опытный путешественник, и вскоре обнаружит, что все это технологическое роскошество имеет легкий налет итальянского акцента: кассы закроются в самое неподходящее время, информация на табло не всегда будет самой последней свежести, автомат на четырех, а то и пяти языках внятно сообщит о том, что сеть упала, и билеты купить никак нельзя. И сегодня, и завтра, и даже через две недели....

-Так что же делать..? – озаботится опытный путешественник. Часто встречающийся здесь турист-американец вытащит вездесущий ipad, и станет лихорадочно подключатся к … ну конечно же, не работающему Wi-Fi в попытке найти решение и заполнить жалобу, и пропустит тем временем свой поезд, и поезд следующий. Наш же, закаленный в перипетиях борьбы за реальное существование, плюнет слюной, сфотографирует экран неработающей шарманки, и поедет зайцем. И правильно, знаете ли, сделает: итальянский контролер спинным мозгом почувствует ментально «своего», внимательно посмотрит на снимок, сделает вид, что понимает смесь итальянского, английского, перемешанных с легкими русскими матюками, и не оштрафует, но продаст билет по номинальной стоимости. Это если он, контролер, попадется. А ведь, скорее всего и нет – ему поди, контролеру, тоже в лом по вагонам в жару шляться….

Дали, если понравится, буде.
Где-то там ждут нас, наверное, и ласковое солнце, и соленое море, и заманчивая галька Лигурии. Все это там, вдалеке, за дальними далями, но пока же мы плывем под угрюмыми ливнями от туннеля к туннелю, Кашкай упрямо слизывает струи с, казалось бы, промокшего насквозь ветрового стекла, и нам настойчиво кажется, что весь мир дрейфует в этом странном ночном потоке, и что это не закончится никогда...

Выехав около часу ночи, и летя на всех наших двухлитровых Кашкаевых парусах, мы попадаем к утру в утомительнейшую двенадцати-километровую пробку, ведущую в печально известный туннель St. Gotthard. Семнадцатикилометровый туннель с однорядным движением является третьим в мире по протяженности, и представляет собой знаменитую горловину, “bottleneck”, связывающий юг Швейцарии с севером Италии. Альтернатив не так много, и припоздавший путник рискует застрять в этом унылом вялотекущем горном ожидании. Вот и я уже третий час под проливным дождем дергаю на крутом подъеме «нейтралка-первая-нейтралка» , поругивая себя незлым тихим за решение ездить на "ручке". Принюхиваясь к типичным пробочным ароматам, надеюсь что запах горелого сцепления идет не от меня, а вот от той самой Бэхи, которая нервно пристроилась в аккурат передо мной….

Пробка неожиданно закончилась, доброжелательно загорелся последний зеленый перед въездом в St. Gotthard, и вот мы уже, выдохнув, размеренно катим положенные восемьдесят в час навстречу конечному пункту назначения – деревушке Riomaggiore, что в Итальянском заповеднике Cinque Terre. Чинква Тэррэ (Пять Холмов) находится на севере Италии в Лигурии, и, в дополнение к уже упомянутой Riomaggiore, включает в себя еще четыре деревушки Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola. Дело рук человеческих, стоят наши деревушки на пяти холмах, и поражают как величием природы, так и исконностью быта и бережной сохранностью.

Все, однако, имеет свою цену, и настойчивое внимание местных властей к охране окружающей среды оборачивается хоть и ожидаемой, но все же не самой приятной проблемой: парковка в каждой из деревень Cinque Terre есть вопрос чисто итальянского везения и непредсказуемости. Mеста, понимаете ли, мало, людей много, туристов и того больше, а природа – она у нас одна. Вот потому-то власти резко ограничивают количество машин, и автомобильный турист оказывается перед небогатым выбором: либо пытай счастья, жди своей очереди к вечно забитой платной парковке за 23 евро в сутки, либо паркуйся на обочине горного серпантина с риском быть поцарапанным местными авто-камикадзе и оштрафованным местной полицией на 60 евро, либо будь добер езжай на самый верх за два с половиной километра в гору, и паркуйся там.

С подачи любезного нашего хозяина Джакомо нами был выбран вариант последний, и технология передвижения выглядела следующим образом: для внутренних поездок по самой Cinque Terre и слегка вне ее пределов мы пользовали железнодорожный или водный транспорт. Дальние поездки, и поездки в супермаркет за насущным хлебом через какое-то время оказались делом никак не обременительным. Натужно ревя, местный автобусик всего за полтора евро поднимался в гору, доставляя меня к месту парковки (мне уже даже не хватает ставшего привычным диалога с водителем «Alora... Dove? Bivio? Benvenuto… Grazia Ciao!!”). Дальше я спускался на машине вниз, забирал своих, на обратном пути вновь парковался на Bivio и спускался вниз все тем же роскошным живописным серпантином.

... Я, кажется, позволил себе банальность о том, что все имеет свою цену? так и есть - вот и длинный неспешный спуск из Bivio (развилка) дает мне несказанную роскошь наслаждаться этими видами.
CinqueTerr'ские закаты… это терпкое небо, ищущее себя в страсти моря, и величии холмов Лигурии… Здесь говорят громко, смачно и руками, здесь живут любя и любят живя, едят простую еду, и жулят незамысловато, по-простецки…


Железные дороги Лигурии заслуживают отдельной странички в нашем скромном повествовании…верные прищурливой природе своих Итальянских создателей, дороги эти выстроены с использованием самых последних технологий. Опытный путешественник найдет здесь и многочисленные дисплеи с оперативной информацией о прибытии и отбытии, и кассы для покупки билетов с кассиром, говорящим на нескольких популярных здесь языках, и всепроникающий сегодня Wi-Fi, и автоматические кассы, принимающие как наличные, так и все виды существующих и несуществующих карточек. Все найдет здесь опытный путешественник, и вскоре обнаружит, что все это технологическое роскошество имеет легкий налет итальянского акцента: кассы закроются в самое неподходящее время, информация на табло не всегда будет самой последней свежести, автомат на четырех, а то и пяти языках внятно сообщит о том, что сеть упала, и билеты купить никак нельзя. И сегодня, и завтра, и даже через две недели....

-Так что же делать..? – озаботится опытный путешественник. Часто встречающийся здесь турист-американец вытащит вездесущий ipad, и станет лихорадочно подключатся к … ну конечно же, не работающему Wi-Fi в попытке найти решение и заполнить жалобу, и пропустит тем временем свой поезд, и поезд следующий. Наш же, закаленный в перипетиях борьбы за реальное существование, плюнет слюной, сфотографирует экран неработающей шарманки, и поедет зайцем. И правильно, знаете ли, сделает: итальянский контролер спинным мозгом почувствует ментально «своего», внимательно посмотрит на снимок, сделает вид, что понимает смесь итальянского, английского, перемешанных с легкими русскими матюками, и не оштрафует, но продаст билет по номинальной стоимости. Это если он, контролер, попадется. А ведь, скорее всего и нет – ему поди, контролеру, тоже в лом по вагонам в жару шляться….

Дали, если понравится, буде.