Страница 1 из 2

В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Вс янв 20, 2013 22:44:20
elektron
И не найду пока. Может кто сталкивался и уже нашел?

Суть:
- ищется программа, которая могла бы перевести документ PDF с одного языка (допустим, английский) на другой (допустим, русский) с сохранением структуры документа (рисунки, фото и т.п., то есть если был рисунок и под ним пояснение на английском, то чтобы остался рисунок и под ним уже пояснение на русском), лучше чтобы в PDF-е новый переведенный документ и оставался. Перевод чтобы был лучше всего без интернета (автономно-оффлайн) или если уж с интернетом, то без ограничения или без квот чего бы то ни было.

На сей момент пока приемлемой программы не нашел. ](*,) :-k
Прошу не отсылать на он-лайн ресурсы типа промта или гугла, потому что кроме квот на число переведенных символов они как правило не учитывают графику в документах PDF или по-любому что-то для меня да не подходит.
Нашел аж одну(!) :shock: более-менее приемлемую под мои требования - Multilizer PDF Translator. И тут засада: во-первых немедленно банится пиратская лицензия, так как переводит она только через интернет, а во-вторых, требует постоянной предоплаты за перевод сверх положенных квот, а значит и легальная лицензия для меня в таком виде тоже не подходит.

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Пн янв 21, 2013 08:03:18
healix
Можно пробовать распознать типа Finereader'ом, а потом перевести чем угодно, но собирать обратно только руками.

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Пн янв 21, 2013 09:12:10
Викторович
Solid Converter PDF 6.0 Build 669
конвертирует ПДФ в Ворд с сохранением структуры файла.
может поможет...

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Пн янв 21, 2013 09:51:40
ByakaBuka
Боюсь что не получится именно так как вы хотите. PDF изначально создавался как нередактируемый документ. И хотя на данный момент некоторые программы уже позволяют редактировать такие файлы, но на сколько я сталкивался с такими программами, все они делают это не идеально. А переводчики и подавно не работают с пдф-ом. Скорее всего прийдётся документ сначала перекинуть в тот-же Ворд, там перевести, а потом обратно конвертировать в PDF. Но конечно ручками поработать прийдётся изрядно, чтоб сделать всё красиво. Лично я, использовал-бы в качестве промежуточной проги Corel, но это возможно потому, что я там немного умею работать, да и назад в PDF он корректно потом вернёт всё.

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Пн янв 21, 2013 22:19:03
elektron
Хм ... :smile:
Абыдна, панимаш! :mad:
Ну ладно, на худой конец можно и не в PDF пересобрать переведенное, но чтобы надпись ассоциируемая с картинкой на новом языке была бы как и сама картинка с надписью в оригинале или хотя бы не потерялась вовсе.

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Пн янв 21, 2013 22:33:43
ribeiro
Кстати, FineReader таки хороший вариант.
Мало того, что он распознает даже закрытый для редактирования PDF, так у него еще и, насколько я помню, есть возможность встроить плагин типа Lingvo, и он сможет в итоге выдать переведенный документ с оригинальным форматированием.
Ну и сохранять обратно в PDF он, по идее, умеет.

А еще у того же ABBYY есть PDF Transformer :)

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Пн янв 21, 2013 22:35:08
mutexx
Promt вроде как умеет то что тебе нужно:
http://www.e-promt.ru/catalog/program.php?ID=101723&CAT=4052
Тексты PDF-файлов можно переводить непосредственно в редакторе PROMT с сохранением исходного форматирования, а также в интерфейсе программ Adobe Acrobat и Adobe Professional.

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Пн янв 21, 2013 22:44:52
healix
Тексты PDF-файлов можно переводить непосредственно в редакторе PROMT с сохранением исходного форматирования, а также в интерфейсе программ Adobe Acrobat и Adobe Professional.

Ключевое слово в этой фразе - "тексты" :)

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Пн янв 21, 2013 23:27:32
levsha
А для "не тексти" треба спочатку скористатись FineReader

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Вт янв 22, 2013 09:37:54
mutexx
healix писал(а):Тексты PDF-файлов можно переводить непосредственно в редакторе PROMT с сохранением исходного форматирования, а также в интерфейсе программ Adobe Acrobat и Adobe Professional.

Ключевое слово в этой фразе - "тексты" :)

естественно, картинки ни как не переведет :smile: То же самое касается сканированных pdf. Но если ты внимательно прочтешь то что писал elektron, во первых он говорил что у него текст отдельно а рисунок отдельно, во вторых ему подошел Multilizer PDF Translator в котором OCR модуля нет, так что и ПРОМТ должен подойти безо всяких файнридеров. Кстати, отличить текст в pdf это нормальный текст или просто картинка можно достаточно просто - попытаться скопировать его кусочек в буфер обмена

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Вт янв 22, 2013 23:44:14
elektron
Ну вот казалось бы пример незамысловатого документа, а с переводом не так легко. Он-лайн сервис перевел лишь немного, примерно 10%, а дальше - как и было на английском.
Коли б я по-аглицки дуюспикал что по-русски глаголил, так и вопросов бы не было. :sad:


ClickRepair Manual 3.8_copy.pdf
Инструкция к программе.
(1.88 MiB) Скачиваний: 337


Собственно с этого макумента все и началось, эти самые мои поиски переводчика. :smile:

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Ср янв 23, 2013 00:49:50
Сэнсэй
Володя, забирай вордовские файлы. В архиве - англоязычный оригинал после распознания твоего файла прогой FineReader и русскоязычный вариант после издевательства над этим файлом гугль-транслятора :)

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Ср янв 23, 2013 01:04:40
shelty
Сэнсэй

Посмотрю! :D

А пока вот:

Какие есть ограничения на перевод? Продукты серии Multilizer PDF Translator имеют квоту, использующаяся во время перевода вашего документа. Размер квоты измеряется в символах, однако для большей ясности мы перевели количество символов в страницы из расчёта 1 страница=1800 символов. Версия Free (бесплатная) имеет квоту приблизительно 15 страниц, версия Standard приблизительно 400 страниц и Pro-версия чуть более 4 000 страниц. Размер персонализированных бизнес-лицензий устанавливается по договорённости.

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Ср янв 23, 2013 01:08:42
elektron
Сэнсэй

Уже намного лучше! :wink: =D>

Порядок действий каков? :D

Re: В эру высоких технологий ищу простой переводчик PDF

СообщениеДобавлено: Ср янв 23, 2013 01:34:49
Сэнсэй
elektron
Чуть подшаманил, русский вариант теперь более красиво отформатирован (пристёгиваю новый архив).
Порядок такой:
Открываешь pdf прогой Fine Reader, выделяешь в левой колонке все страницы документа (клик на первой, шифт, клик на последней), давишь на кнопки "читать", потом "распознать", потом "сохранить все страницы как страницу html". Открываешь эту страницу браузером Chrome, он автоматом предлагает её перевести на русский, соглашаешься, получаешь русский текст с картинками, жмёшь "сохранить как", получаешь html-файл, открываешь его вордом, правишь мелкие огрехи форматирования. Это так, вкратце :smile: