Страница 1 из 4
Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 19:38:46
BMB
В общем, заработала у нас новая таблица транслитерации будьте внимательны при оформлении новых документов!
Инспектор имеет право изменить транслитерацию имени и фамилии только в исключительных случаях, когда есть веское основание для этого. Таким основанием могут быть документы выданные за рубежом (диплом, удостоверение, приглашение и подобные документы), которые могут подтвердить необходимость таких изменений. Основанием не могут является документы Украины, выданные ранее, в том числе водительские права и загранпаспорта.
Проверка транслитерацииНаконец-то я узнал откуда взялся "хохол" - это Гоголь

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 19:52:10
Sysopaty
У меня ничего не поменялось.
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 19:55:22
BMB
Sysopaty писал(а):У меня ничего не поменялось.
Хорошо тебе ... А мне придётся "решать" ....

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 20:03:41
Sysopaty
Та да, повезло. Это головняк

. Я так понимаю, чтоб голова не болела потом, все со временем надо будет менять и права и пластик. Сочувствую тем кто попал.
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 20:20:34
mutexx
ну я так понимаю что единственный случай когда теоретически могут возникнут проблемы при несовпадении ФИО в загран. паспорте и вод. удостоверении это вождение авто за рубежом (ДТП или прокат)?
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 20:25:34
Sysopaty
mutexx
Как повезет. У меня когда-то выпустили кредитку с одной неправильной буквой, времени не было на замену. Были нюансы с ней. А шанс проблем был мизерный. Просто не повезло. С правами точно также может быть. Смотря где и смотря на кого попадешь.
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 21:06:33
BIS
У меня не совпадает с уже имеющимися документами
Так и просится высказывание Лаврова.
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 21:25:19
ДВОЙНЯШКИ
У мене, на диво, співпало. Як вчителька англійської навчила в 5-му класі, так і є. Хоча досі практично всюди доводилось виправляти. А тут - ти диви

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 22:02:40
oreh
У меня совпало... когда права получал, тоже попросил и как в загране, хотя я слышал, это неважно... А вот свидойцтво на авто когда получал, не успел всунуть паспорт.... мусор шо попало написал...
Вообще хочется надеяться, шо правила эти станут едиными для всех служб.
Интересно шо у меня, мамы и брата - три разных варианта написания фамилии... х.з. или потому шо в разных местах оформлялись, или в разные времена
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 22:13:39
Сигналкин
Имя не совпало.
Но я так понимаю пока загранпаспорт не собираешься менять - проблем нет
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 22:40:57
BIS
Несколько лет назад писал прогу с транслитерации.
Тогда действовал стандарт транслитерации. В нем было (насколько помню) три разных варианта.
Один вариант буква в букву.
Второй, где одна буква могла заменяться на несколько, например "ш" заменялась на "sh".
И еще какой-то вариант.
Каким из вариантов пользовались, и пользовались ли вообще разные государственные органы не знаю. Но в права и загран пытались написать по разному
Теперь при смене паспорта похоже появится новый вариант, который с правами совпадать не будет
Что-то поменялось с этим стандартом транслитерации? Или органы заставили пользоваться каким-то одним вариантом?
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Вс фев 07, 2016 23:10:36
BIS
О. Досмотрел. Там на страничке ссылка есть на постанову кабмина.
Набрел на ссылочку
http://translit.kh.ua/Там этих стандартов
Только с документами проблема в будущем будет

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Пн фев 08, 2016 05:16:30
BMB
BIS писал(а):Там этих стандартов
Да, только в "мировом масштабе" правильным считается стандарт применяемый ICAO и на который настроены сканеры паспортов. Для кириллицы это ISO 9:1995. И, насколько я знаю, ICAO неоднократно обращался к Украине с просьбой привести национальную таблицу транслитерации в соответствие ISO.
Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Пн фев 08, 2016 09:10:20
BIS
Ага. Исошный ГОСТ ещё один вариант моей фамилии выдал

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...
Добавлено: Пн фев 08, 2016 09:21:51
Torpedo
Интересно, а как у Феттеля (Sebastian Vettel) вписана фамилия в паспорт?
Исходно - Sebastian Vettel (нем.).
Внесено в паспорт - SEBASTIAN FETTEL или SEBASTIAN VETTEL?